Jak používat "máme za" ve větách:

Dobrá, tak ať to máme za sebou.
Добре, нека да приключваме и с това.
Vážně jsem doufal, že tohle už máme za sebou.
Надявах се, че сме надмогнали това.
Přelom tisíciletí už máme za sebou a žijící nástupce zůstává nepoznán.
Новото хилядолетие започна, но наследникът остана скрит.
Ne, to už máme za sebou.
Не, вече минахме по този път.
Jsem rád, že to máme za sebou.
Боже, радвам се, че всичко свърши.
Myslel jsem, že to už máme za sebou.
О, аз мислех, че сме били прави с този мъж.
My všichni tady máme za co být vděční a za co děkovat.
Ний всички имаме добри причини да бъдем благодарни.
Ať už to máme za sebou.
Време е да се разбера с тях.
Tak ať už to máme za sebou.
Нека просто да приключим с това.
Naštěstí... máme za to, že Íránci netuší, že těch šest uniklo.
Смятаме, че иранците не знаят, че шестимата са избягали.
Tuhle část už máme za sebou.
Но тази част с теб я минахме.
Myslela jsem, že tohle už máme za sebou.
Мислех, че това е минало. Невинна съм.
Dobře, tak ať to máme za sebou.
Добре всичко ще мине както трябва.
Tak ať to už máme za sebou.
Да свършваме с това шибано нещо.
Myslela jsem, že to už máme za sebou.
Мислех, че вече сме го направили.
Máme za to, že většinu živočišné říše známe, ale miliony drobných živočichů možná na své objevení teprve čekají.
Ние мислим, че познаваме голямата част от животинското царство, но има може би милиони миниатюрни видове чакащи да бъдат открити.
Bill Gates: Jen vývoj software, nákup superpočítače, a najmutí všech schopných vědců, což už máme za sebou, nás stálo desítky milionů dolarů.
Бил Гейтс: За да се направи реално софтуер чрез суперкомпютъра, да се наемат всички велики учени, което сме направили, са нужни само десетина милиона,
Tohle máme za sebou - vysvětlím to za chvíli - a já vám musím říct, že jsem herec.
Сега, като направих това, ще го обясня след малко, трябва да ви кажа, че аз съм актьор.
A kteréž máme za nejméně ctihodné údy v těle, ty větší ctí přistíráme; a nezdobní údové naši hojnější ozdobu mají,
Всички имат ли изцелителни дарби? всички говорят ли езици? всички тълкуват ли?
Po tomto jsme poznali lásku, že on duši svou za nás položil, i myť tedy máme za bratří duše své klásti.
По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповяда, че Исус Христос дойде в плът, е от Бога;
1.3684439659119s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?